2024欧洲杯滚球

首页 > 笔译翻译 > 医学医药翻译

笔译翻译

11.jpg




  • 医疗是一个严谨的行业 ,所以医疗翻译对翻译译员要求特别高 ,需要精炼、准确 ,译员要有强烈的责任感。 

  • 作为重点垂直林领域之一 ,2024欧洲杯滚球深耕医学翻译领域 ,服务范围涵盖医学全领域 ,并拥有一支资深专业的译员团队为客户的项目质量报价护航。2024欧洲杯滚球翻译公司是国药集团、复兴医药和华大基因等大型药企长期合作的语言服务供应商。疫情期间 ,2024欧洲杯滚球积极抗击疫情 ,携手深圳市龙华区人民政府 ,进行防控境外新冠肺炎疫情处理输入外事工作翻译 ,并免费为福建省政府派医务人员赴意大利抗击疫情 ,提供意大利语翻译的紧急支持。“译生秉匠心 ,医事为国民” ,我们始终秉承匠人精神做好每一份医学稿件 ,同时注重打造具有人文关怀的医学翻译品牌。


  • 1-01-01.jpg

  • 医学翻译语言:英语翻译、西班牙翻译、葡萄牙翻译、意大利翻译、俄语翻译、韩语翻译、日语翻译、德语翻译、法语翻译、芬兰语翻译、越南翻译、泰语翻译、荷兰翻译 

  • 医学翻译范围:医学报告翻译、医学手册翻译、医疗论文翻译、医疗器械文件翻译、药品注册翻译、医学文献翻译

  • 质量管控 

  • 译前提取 

  • 术语提。派遣翻译专家与客户直接进行沟通 ,从以往翻译资料稿件中提取术语 ,经客户确认后建立术语库使用。 

  • 标准确认:由客户确认译稿风格、句式、排版、翻译要求 ,并协助提供常用术语列表 ,作为专业术语来源。 

  • 译中确认 

  • 阶段确认: 项目中期 ,定期提交答疑表、术语表供客户查看 ,依据客户的建议及时调整与改进。 

  • 专家指导:语言专家在线进行组内译员翻译、术语答疑 ,保证术语句式协同统一。

  • 译后审核 

  • 内部验收(质控术语检查):—审+二审 ,除常规质检审校外 ,专业定稿人将会在译后进行“稿件术语质控检查”。 

  • 客户确认:稿件交付前 ,将由客户对稿件进行终稿审核 ,我司进行终稿修订更正。



网站地图网站地图